Экранизация романа Патрика Зюскинда.
"Зюскинд его презирает и брезгливо именует то пауком, то клещом, отказывая существу в человеческой природе, как таковой. Для Тыквера история Гринуя — история гюговских отверженных, диккенсовского сиротства, психологизмы достоевщины. Мир отрицает его, он по прихоти рождения отрицает мир. У Зюскинда Гринуй — кто-то без запаха, а стало быть, без души («дух человека — в запахе») — метафора отторжения всего плотского и сущего. Всего, что вокруг него, и является материалом для личного арт-хауса. У Тыквера метаморфозы — человек превращается в насекомое по-кафкиански, и обратно из насекомого в человека по исходу.
У Зюскинда глаза его герою не нужны, он не видит красоты, он обоняет красоту. У Тыквера иначе. Но если пытаться понять, то и у того и у другого Гринуй — не лжемессия, не манипулятор, не маньяк, не Антихрист, а только сущность с одной определенной функцией: разнюхивать и создавать запахи. То есть, голая абстракция, направленная на строго фиксированную цель, которая есть и предназначение, и проклятие." (версия Влада Князева)
А мы сегодня робсуждали это перед вечерним сеансом на TV